| L01 | 2Kor13_11 | Λοιπόν, | ἀδελφοί, | χαίρετε, | καταρτίζεσθε, | παρακαλεῖσθε, | τὸ | αὐτὸ | φρονεῖτε, | εἰρηνεύετε, | καὶ | ὁ | θεὸς | τῆς | ἀγάπης | καὶ | εἰρήνης | ἔσται | μεθ᾿ | ὑμῶν. |
| L02 | 2Kor13_11 | *loipo/n, | a)delfoi/, | CHai/rete, | katarti/DZesTe, | parakalei=sTe, | to\ | au)to\ | fronei=te, | ei)rEneu/ete, | kai\ | o( | Teo\s | tE=s | a)ga/pEs | kai\ | ei)rE/nEs | e)/stai | meT' | u(mO=n. |
| L03 | 2Kor13_11 | loipon, | adelfoi, | CHairete, | katartiDZesTe, | parakaleisTe, | to | auto | froneite, | eirEneuete, | kai | ho | Teos | tEs | agapEs | kai | eirEnEs | estai | meT' | ymOn. |
| L04 | 2Kor13_11 | a-----asn-![]() | n-----vpm-![]() | v-2pad-p--![]() | v-2ppd-p--![]() | v-2ppd-p--![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | v-2pad-p--![]() | v-2pad-p--![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | n-----gsf-![]() | v-3fmi-s--![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | 2Kor13_11 | G3063![]() | G80![]() | G5463![]() | G2675![]() | G3870![]() | G3588![]() | G846![]() | G5426![]() | G1514![]() | G2532![]() | G3588![]() | G2316![]() | G3588![]() | G26![]() | G2532![]() | G1515![]() | G2071![]() | G3326![]() | G5216![]() |
| L06 | 2Kor13_11 | Zresztą, bracia, radujcie się, dążcie do doskonałości, pokrzepiajcie się na duchu, jedno myślcie, pokój zachowujcie, a Bóg miłości i pokoju niech będzie z wami! | ||||||||||||||||||
| L07 | 2Kor13_11 | Zresztą G3063 , bracia G80 , radujcie się G5463 , dążcie G2675 do doskonałości G2675 , pokrzepiajcie się G3870 na duchu G4151 , jedno G846 myślcie G5426 , pokój G1515 zachowujcie G1514 , a G2532 Bóg G2316 miłości G26 i G2532 pokoju G1515 niech będzie G2071 z wami G3326 G5216 ! |
||||||||||||||||||





























