| L01 | 2Tm3_11 | τοῖς | διωγμοῖς, | τοῖς | παθήμασιν, | οἷά | μοι | ἐγένετο | ἐν | Ἀντιοχείᾳ, | ἐν | Ἰκονίῳ, | ἐν | Λύστροις, | οἵους | διωγμοὺς | ὑπήνεγκα· | καὶ | ἐκ | πάντων | με | ἐρρύσατο | ὁ | κύριος. |
| L02 | 2Tm3_11 | toi=s | diOgmoi=s, | toi=s | paTE/masin, | oi(=a/ | moi | e)ge/neto | e)n | *)antioCHei/a|, | e)n | *)ikoni/O|, | e)n | *lu/strois, | oi(/ous | diOgmou\s | u(pE/negka: | kai\ | e)k | pa/ntOn | me | e)rru/sato | o( | ku/rios. |
| L03 | 2Tm3_11 | tois | diOgmois, | tois | paTEmasin, | hoia | moi | egeneto | en | antioCHeia, | en | ikoniO, | en | lystrois, | hoius | diOgmus | hypEneNka: | kai | ek | pantOn | me | errysato | ho | kyrios. |
| L04 | 2Tm3_11 | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | ra----dpn-![]() | n-----dpn-![]() | rr----npn-![]() | rp----ds--![]() | v-3ami-s--![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | p---------![]() | n-----dsn-![]() | p---------![]() | n-----dpn-![]() | rr----apm-![]() | n-----apm-![]() | v-1aai-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | a-----gpn-![]() | rp----as--![]() | v-3ami-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() |
| L05 | 2Tm3_11 | G3588![]() | G1375![]() | G3588![]() | G3804![]() | G3634![]() | G3427![]() | G1096![]() | G1722![]() | G490![]() | G1722![]() | G2430![]() | G1722![]() | G3082![]() | G3634![]() | G1375![]() | G5297![]() | G2532![]() | G1537![]() | G3956![]() | G3165![]() | G4506![]() | G3588![]() | G2962![]() |
| L06 | 2Tm3_11 | prześladowań, cierpień, jakie mnie spotkały w Antiochii, w Ikonium, w Listrze. Jakież to prześladowania zniosłem - a ze wszystkich wyrwał mnie Pan! | ||||||||||||||||||||||
| L07 | 2Tm3_11 | prześladowań G1375 , cierpień G3804 , jakie mnie spotkały w Antiochii G490 , w Ikonium G2430 , w Listrze G3082 . Jakież to prześladowania G1375 zniosłem G5297 — a ze wszystkich wyrwał mnie G4506 Pan G2962 ! |
||||||||||||||||||||||



































