| L01 | 2Tm3_17 | ἵνα | ἄρτιος | ᾖ | ὁ | τοῦ | θεοῦ | ἄνθρωπος, | πρὸς | πᾶν | ἔργον | ἀγαθὸν | ἐξηρτισμένος. |
| L02 | 2Tm3_17 | i(/na | a)/rtios | E)=| | o( | tou= | Teou= | a)/nTrOpos, | pro\s | pa=n | e)/rgon | a)gaTo\n | e)XErtisme/nos. |
| L03 | 2Tm3_17 | hina | artios | E | ho | tu | Teu | anTrOpos, | pros | pan | ergon | agaTon | eXErtismenos. |
| L04 | 2Tm3_17 | c---------![]() | a-----nsm-![]() | v-3pas-s--![]() | ra----nsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | a-----asn-![]() | n-----asn-![]() | a-----asn-![]() | v--xppnsm-![]() |
| L05 | 2Tm3_17 | G2443![]() | G739![]() | G5600![]() | G3588![]() | G3588![]() | G2316![]() | G444![]() | G4314![]() | G3956![]() | G2041![]() | G18![]() | G1822![]() |
| L06 | 2Tm3_17 | aby człowiek Boży był doskonały, przysposobiony do każdego dobrego czynu. | |||||||||||
| L07 | 2Tm3_17 | aby człowiek G444 Boży G2316 był G5600 doskonały G739 , przysposobiony G1822 do każdego G3956 dobrego G18 czynu G2041 . |
|||||||||||





















