| L01 | 3J1_5 | Ἀγαπητέ, | πιστὸν | ποιεῖς | ὃ | ἐὰν | ἐργάσῃ | εἰς | τοὺς | ἀδελφοὺς | καὶ | τοῦτο | ξένους, |
| L02 | 3J1_5 | *)agapEte/, | pisto\n | poiei=s | o(\ | e)a\n | e)rga/sE| | ei)s | tou\s | a)delfou\s | kai\ | tou=to | Xe/nous, |
| L03 | 3J1_5 | agapEte, | piston | poieis | ho | ean | ergasE | eis | tus | adelfus | kai | tuto | Xenus, |
| L04 | 3J1_5 | a-----vsm-![]() | a-----asn-![]() | v-2pai-s--![]() | rr----asn-![]() | x---------![]() | v-2ams-s--![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | c---------![]() | rd----asn-![]() | a-----apm-![]() |
| L05 | 3J1_5 | G27![]() | G4103![]() | G4160![]() | G3739![]() | G1437![]() | G2038![]() | G1519![]() | G3588![]() | G80![]() | G2532![]() | G5124![]() | G3581![]() |
| L06 | 3J1_5 | Ty, umiłowany, postępujesz w duchu wiary, gdy pomagasz braciom, a zwłaszcza przybywającym skądinąd. | |||||||||||
| L07 | 3J1_5 | Ty, umiłowany G27 , postępujesz G4160 wiernie G4103 , gdy pomagasz G2038 braciom G80 , zwłaszcza G2532 tym przybywającym skądinąd G3581 . |
|||||||||||
























