Informacja
Bible Left

Dz12_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz12_3 ἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον {ἦσαν δὲ [αἱ] ἡμέραι τῶν ἀζύμων},
L02 Dz12_3 i)dO\n de\ o(/ti a)resto/n e)stin toi=s *)ioudai/ois prose/Teto sullabei=n kai\ *pe/tron {E)=san de\ [ai(] E(me/rai tO=n a)DZu/mOn},
L03 Dz12_3 idOn de hoti areston estin tois iudaiois proseTeto syllabein kai petron {Esan de [hai] hEmerai tOn aDZymOn},
L04Dz12_3v--aapnsm-c---------c---------a-----nsn-v-3pai-s--ra----dpm-a-----dpm-v-3ami-s--v--aan----d---------n-----asm-v-3iai-p--c---------ra----npf-n-----npf-ra----gpn-a-----gpn-
L05Dz12_3G1492G1161G3754G701G2076G3588G2453G4369G4815G2532G4074G2258G1161G3588G2250G3588G106
L06 Dz12_3 a gdy spostrzegł, że to spodobało się Żydom, uwięził nadto Piotra. A były to dni Przaśników.
L07 Dz12_3 a gdy spostrzegł G3708 , że to spodobało się Żydom G2453 , uwięził G4815 nadto Piotra G4074 . A były to dni Przaśników G106 .

© Cezary Podolski