Informacja
Bible Left

Dz13_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz13_7 ὃς ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτῳ Σεργίῳ Παύλῳ, ἀνδρὶ συνετῷ. οὗτος προσκαλεσάμενος Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ·
L02 Dz13_7 o(\s E)=n su\n tO=| a)nTupa/tO| *sergi/O| *pau/lO|, a)ndri\ sunetO=|. ou(=tos proskalesa/menos *barnaba=n kai\ *sau=lon e)peDZE/tEsen a)kou=sai to\n lo/gon tou= Teou=:
L03 Dz13_7 hos En syn tO anTypatO sergiO paulO, andri synetO. hutos proskalesamenos barnaban kai saulon epeDZEtEsen akusai ton logon tu Teu:
L04Dz13_7rr----nsm-v-3iai-s--p---------ra----dsm-n-----dsm-n-----dsm-n-----dsm-n-----dsm-a-----dsm-rd----nsm-v--ampnsm-n-----asm-c---------n-----asm-v-3aai-s--v--aan----ra----asm-n-----asm-ra----gsm-n-----gsm-
L05Dz13_7G3739G2258G4862G3588G446G4588G3972G435G4908G3778G4341G921G2532G4569G1934G191G3588G3056G3588G2316
L06 Dz13_7 który należał do otoczenia prokonsula Sergiusza Pawła, człowieka roztropnego. Ten, wezwawszy Barnabę i Szawła, chciał słuchać słowa Bożego.
L07 Dz13_7 który należał do otoczenia prokonsula G446 Sergiusza G4588 Pawła G3972 , człowieka roztropnego G4908 . Ten, wezwawszy G4341 Barnabę G921 i Szawła G4569 , chciał słuchać G191 słowa G3056 Bożego G2316 .

© Cezary Podolski