Dz13_6

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz13_6 διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ὄνομα Βαριησοῦ,
L02 Dz13_6 dielTo/ntes de\ o(/lEn tE\n nE=son a)/CHri *pa/fou eu(=ron a)/ndra tina\ ma/gon PSeudoprofE/tEn *)ioudai=on O(=| o)/noma *bariEsou=,
L03 Dz13_6 dielTontes de holEn tEn nEson aCHri pafu heuron andra tina magon PSeudoprofEtEn iudaion hO onoma bariEsu,
L04Dz13_6v--aapnpm-c---------a-----asf-ra----asf-n-----asf-p---------n-----gsf-v-3aai-p--n-----asm-ri----asm-n-----asm-n-----asm-a-----asm-rr----dsm-n-----nsn-n-----gsm-
L05Dz13_6G1330G1161G3650G3588G3520G891G3974G2147G435G5100G3097G5578G2453G3739G3686G919
L06 Dz13_6 Gdy przeszli przez całą wyspę aż do Pafos, spotkali pewnego maga, fałszywego proroka żydowskiego, imieniem Bar-Jezus,
L07 Dz13_6 Gdy przeszli przez całą G3650 wyspę G3520 aż do Pafos G3974 , spotkali pewnego maga G3097 , fałszywego proroka G5578 żydowskiego G2453 , imieniem G3686 Bar-Jezus G919 ,

© Cezary Podolski