| L01 | Dz16_17 | αὕτη | κατακολουθοῦσα | τῷ | Παύλῳ | καὶ | ἡμῖν | ἔκραζεν | λέγουσα, | Οὗτοι | οἱ | ἄνθρωποι | δοῦλοι | τοῦ | θεοῦ | τοῦ | ὑψίστου | εἰσίν, | οἵτινες | καταγγέλλουσιν | ὑμῖν | ὁδὸν | σωτηρίας. |
| L02 | Dz16_17 | au(/tE | katakolouTou=sa | tO=| | *pau/lO| | kai\ | E(mi=n | e)/kraDZen | le/gousa, | *ou(=toi | oi( | a)/nTrOpoi | dou=loi | tou= | Teou= | tou= | u(PSi/stou | ei)si/n, | oi(/tines | katagge/llousin | u(mi=n | o(do\n | sOtEri/as. |
| L03 | Dz16_17 | hautE | katakoluTusa | tO | paulO | kai | hEmin | ekraDZen | legusa, | hutoi | hoi | anTrOpoi | duloi | tu | Teu | tu | hyPSistu | eisin, | hoitines | kataNgellusin | hymin | hodon | sOtErias. |
| L04 | Dz16_17 | rd----nsf-![]() | v--papnsf-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | rp----dp--![]() | v-3iai-s--![]() | v--papnsf-![]() | rd----npm-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | n-----npm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | ra----gsm-![]() | a-----gsms![]() | v-3pai-p--![]() | rr----npm-![]() | v-3pai-p--![]() | rp----dp--![]() | n-----asf-![]() | n-----gsf-![]() |
| L05 | Dz16_17 | G3778![]() | G2628![]() | G3588![]() | G3972![]() | G2532![]() | G2254![]() | G2896![]() | G3004![]() | G3778![]() | G3588![]() | G444![]() | G1401![]() | G3588![]() | G2316![]() | G3588![]() | G5310![]() | G1526![]() | G3748![]() | G2605![]() | G5213![]() | G3598![]() | G4991![]() |
| L06 | Dz16_17 | Ona to, biegnąc za Pawłem i za nami wołała: Ci ludzie są sługami Boga Najwyższego, oni wam głoszą drogę zbawienia. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz16_17 | Ona to, idąc za Pawłem G3972 i za nami, wołała G2896 : Ci ludzie G3778 są sługami G1401 Boga G2316 Najwyższego G5310 , którzy głoszą G2605 wam drogę G3598 zbawienia G4991 . |
|||||||||||||||||||||



































