Dz20_13

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz20_13 Ἡμεῖς δὲ προελθόντες ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀνήχθημεν ἐπὶ τὴν Ἆσσον, ἐκεῖθεν μέλλοντες ἀναλαμβάνειν τὸν Παῦλον, οὕτως γὰρ διατεταγμένος ἦν μέλλων αὐτὸς πεζεύειν.
L02 Dz20_13 *(Emei=s de\ proelTo/ntes e)pi\ to\ ploi=on a)nE/CHTEmen e)pi\ tE\n *)=asson, e)kei=Ten me/llontes a)nalamba/nein to\n *pau=lon, ou(/tOs ga\r diatetagme/nos E)=n me/llOn au)to\s peDZeu/ein.
L03 Dz20_13 hEmeis de proelTontes epi to ploion anECHTEmen epi tEn asson, ekeiTen mellontes analambanein ton paulon, hutOs gar diatetagmenos En mellOn autos peDZeuein.
L04Dz20_13rp----np--c---------v--aapnpm-p---------ra----asn-n-----asn-v-1api-p--p---------ra----asf-n-----asf-d---------v--papnpm-v--pan----ra----asm-n-----asm-d---------c---------v--xmpnsm-v-3iai-s--v--papnsm-rp----nsm-v--pan----
L05Dz20_13G2249G1161G4281G1909G3588G4143G321G1909G3588G789G1564G3195G353G3588G3972G3779G1063G1299G2258G3195G846G3978
L06 Dz20_13 A my, wsiadłszy wcześniej na okręt, popłynęliśmy do Assos, skąd mieliśmy zabrać Pawła, bo tak zarządził, chcąc iść pieszo.
L07 Dz20_13 A my, wsiadłszy G4281 wcześniej na okręt G4143 , popłynęliśmy G321 do Assos G789 , skąd mieliśmy zabrać G353 Pawła G3972 , bo tak zarządził G1299 , chcąc iść pieszo G3978 .

© Cezary Podolski