| L01 | Dz21_15 | Μετὰ | δὲ | τὰς | ἡμέρας | ταύτας | ἐπισκευασάμενοι | ἀνεβαίνομεν | εἰς | Ἱεροσόλυμα· |
| L02 | Dz21_15 | *meta\ | de\ | ta\s | E(me/ras | tau/tas | e)piskeuasa/menoi | a)nebai/nomen | ei)s | *(ieroso/luma: |
| L03 | Dz21_15 | meta | de | tas | hEmeras | tautas | episkeuasamenoi | anebainomen | eis | hierosolyma: |
| L04 | Dz21_15 | p---------![]() | c---------![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | rd----apf-![]() | v--ampnpm-![]() | v-1iai-p--![]() | p---------![]() | n-----apn-![]() |
| L05 | Dz21_15 | G3326![]() | G1161![]() | G3588![]() | G2250![]() | G3778![]() | G643![]() | G305![]() | G1519![]() | G2414![]() |
| L06 | Dz21_15 | Potem przygotowawszy się do podróży, ruszyliśmy do Jerozolimy. | ||||||||
| L07 | Dz21_15 | Potem G3326 przygotowawszy się G643 do podróży, ruszyliśmy G305 do Jerozolimy G2414 . |
||||||||

















