Informacja
Bible Left

Dz21_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz21_3 ἀναφάναντες δὲ τὴν Κύπρον καὶ καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον ἐπλέομεν εἰς Συρίαν, καὶ κατήλθομεν εἰς Τύρον, ἐκεῖσε γὰρ τὸ πλοῖον ἦν ἀποφορτιζόμενον τὸν γόμον.
L02 Dz21_3 a)nafa/nantes de\ tE\n *ku/pron kai\ katalipo/ntes au)tE\n eu)O/numon e)ple/omen ei)s *suri/an, kai\ katE/lTomen ei)s *tu/ron, e)kei=se ga\r to\ ploi=on E)=n a)pofortiDZo/menon to\n go/mon.
L03 Dz21_3 anafanantes de tEn kypron kai katalipontes autEn euOnymon epleomen eis syrian, kai katElTomen eis tyron, ekeise gar to ploion En apofortiDZomenon ton gomon.
L04Dz21_3v--aapnpm-c---------ra----asf-n-----asf-c---------v--aapnpm-rp----asf-a-----asf-v-1iai-p--p---------n-----asf-c---------v-1aai-p--p---------n-----asf-d---------c---------ra----nsn-n-----nsn-v-3iai-s--v--pmpnsn-ra----asm-n-----asm-
L05Dz21_3G398G1161G3588G2954G2532G2641G846G2176G4126G1519G4947G2532G2718G1519G5184G1566G1063G3588G4143G2258G670G3588G1117
L06 Dz21_3 Zobaczyliśmy Cypr i zostawiliśmy go po lewej ręce, a płynąc do Syrii, przybyliśmy do Tyru, tam bowiem miano wyładować okręt.
L07 Dz21_3 Zobaczyliśmy G398 Cypr G2954 i zostawiliśmy go G2641 po lewej ręce G2176 , a płynąc G4126 do Syrii G4947 , przybyliśmy G2718 do Tyru G5184 , tam bowiem miano wyładować G670 okręt G4143 .

© Cezary Podolski