| L01 | Dz22_25 | ὡς | δὲ | προέτειναν | αὐτὸν | τοῖς | ἱμᾶσιν | εἶπεν | πρὸς | τὸν | ἑστῶτα | ἑκατόνταρχον | ὁ | Παῦλος, | Εἰ | ἄνθρωπον | Ῥωμαῖον | καὶ | ἀκατάκριτον | ἔξεστιν | ὑμῖν | μαστίζειν |
| L02 | Dz22_25 | O(s | de\ | proe/teinan | au)to\n | toi=s | i(ma=sin | ei)=pen | pro\s | to\n | e(stO=ta | e(kato/ntarCHon | o( | *pau=los, | *ei) | a)/nTrOpon | *(rOmai=on | kai\ | a)kata/kriton | e)/Xestin | u(mi=n | masti/DZein |
| L03 | Dz22_25 | hOs | de | proeteinan | auton | tois | himasin | eipen | pros | ton | hestOta | hekatontarCHon | ho | paulos, | ei | anTrOpon | rOmaion | kai | akatakriton | eXestin | hymin | mastiDZein |
| L04 | Dz22_25 | c---------![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | v--xapasm-![]() | n-----asm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | x---------![]() | n-----asm-![]() | a-----asm-![]() | c---------![]() | a-----asm-![]() | v-3pai-s--![]() | rp----dp--![]() | v--pan----![]() |
| L05 | Dz22_25 | G5613![]() | G1161![]() | G4385![]() | G846![]() | G3588![]() | G2438![]() | G2036![]() | G4314![]() | G3588![]() | G2476![]() | G1543![]() | G3588![]() | G3972![]() | G1487![]() | G444![]() | G4514![]() | G2532![]() | G178![]() | G1832![]() | G5213![]() | G3147![]() |
| L06 | Dz22_25 | Czy wolno wam biczować obywatela rzymskiego? I to bez sądu? - odezwał się Paweł do stojącego obok setnika, gdy go związano rzemieniem. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Dz22_25 | Gdy go związano G4385 rzemieniem G2438 , Paweł G3972 powiedział G2036 do G4314 stojącego obok G2476 setnika G1543 : Czy wolno G1832 wam G5213 biczować G3147 obywatela rzymskiego G4514 i to bez sądu G178 ? |
||||||||||||||||||||




































