Informacja
Bible Left

Dz22_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz22_25 ὡς δὲ προέτειναν αὐτὸν τοῖς ἱμᾶσιν εἶπεν πρὸς τὸν ἑστῶτα ἑκατόνταρχον Παῦλος, Εἰ ἄνθρωπον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν
L02 Dz22_25 O(s de\ proe/teinan au)to\n toi=s i(ma=sin ei)=pen pro\s to\n e(stO=ta e(kato/ntarCHon o( *pau=los, *ei) a)/nTrOpon *(rOmai=on kai\ a)kata/kriton e)/Xestin u(mi=n masti/DZein
L03 Dz22_25 hOs de proeteinan auton tois himasin eipen pros ton hestOta hekatontarCHon ho paulos, ei anTrOpon rOmaion kai akatakriton eXestin hymin mastiDZein
L04Dz22_25c---------c---------v-3aai-p--rp----asm-ra----dpm-n-----dpm-v-3aai-s--p---------ra----asm-v--xapasm-n-----asm-ra----nsm-n-----nsm-x---------n-----asm-a-----asm-c---------a-----asm-v-3pai-s--rp----dp--v--pan----
L05Dz22_25G5613G1161G4385G846G3588G2438G2036G4314G3588G2476G1543G3588G3972G1487G444G4514G2532G178G1832G5213G3147
L06 Dz22_25 Czy wolno wam biczować obywatela rzymskiego? I to bez sądu? - odezwał się Paweł do stojącego obok setnika, gdy go związano rzemieniem.
L07 Dz22_25 Gdy go związano G4385 rzemieniem G2438 , Paweł G3972 powiedział G2036 do G4314 stojącego obok G2476 setnika G1543 : Czy wolno G1832 wam G5213 biczować G3147 obywatela rzymskiego G4514 i to bez sądu G178 ?

© Cezary Podolski