| L01 | Dz23_12 | Γενομένης | δὲ | ἡμέρας | ποιήσαντες | συστροφὴν | οἱ | Ἰουδαῖοι | ἀνεθεμάτισαν | ἑαυτοὺς | λέγοντες | μήτε | φαγεῖν | μήτε | πίειν | ἕως | οὗ | ἀποκτείνωσιν | τὸν | Παῦλον. |
| L02 | Dz23_12 | *genome/nEs | de\ | E(me/ras | poiE/santes | sustrofE\n | oi( | *)ioudai=oi | a)neTema/tisan | e(autou\s | le/gontes | mE/te | fagei=n | mE/te | pi/ein | e(/Os | ou(= | a)poktei/nOsin | to\n | *pau=lon. |
| L03 | Dz23_12 | genomenEs | de | hEmeras | poiEsantes | systrofEn | hoi | iudaioi | aneTematisan | heautus | legontes | mEte | fagein | mEte | piein | heOs | hu | apokteinOsin | ton | paulon. |
| L04 | Dz23_12 | v--ampgsf-![]() | c---------![]() | n-----gsf-![]() | v--aapnpm-![]() | n-----asf-![]() | ra----npm-![]() | a-----npm-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----apm-![]() | v--papnpm-![]() | c---------![]() | v--aan----![]() | c---------![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | rr----gsm-![]() | v-3aas-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | Dz23_12 | G1096![]() | G1161![]() | G2250![]() | G4160![]() | G4963![]() | G3588![]() | G2453![]() | G332![]() | G1438![]() | G3004![]() | G3383![]() | G5315![]() | G3383![]() | G4095![]() | G2193![]() | G3757![]() | G615![]() | G3588![]() | G3972![]() |
| L06 | Dz23_12 | Kiedy nastał dzień, Żydzi zebrali się i zobowiązali się pod klątwą, że nie będą ani jeść, ani pić, dopóki nie zabiją Pawła. | ||||||||||||||||||
| L07 | Dz23_12 | Kiedy nastał dzień G2250 , Żydzi G2453 zebrali się G4160 i zobowiązali się pod klątwą G332 , że nie będą ani jeść G5315 , ani pić G4095 , dopóki nie zabiją G615 Pawła G3972 . |
||||||||||||||||||

































