| L01 | Dz26_7 | εἰς | ἣν | τὸ | δωδεκάφυλον | ἡμῶν | ἐν | ἐκτενείᾳ | νύκτα | καὶ | ἡμέραν | λατρεῦον | ἐλπίζει | καταντῆσαι· | περὶ | ἧς | ἐλπίδος | ἐγκαλοῦμαι | ὑπὸ | Ἰουδαίων, | βασιλεῦ. |
| L02 | Dz26_7 | ei)s | E(\n | to\ | dOdeka/fulon | E(mO=n | e)n | e)ktenei/a| | nu/kta | kai\ | E(me/ran | latreu=on | e)lpi/DZei | katantE=sai: | peri\ | E(=s | e)lpi/dos | e)gkalou=mai | u(po\ | *)ioudai/On, | basileu=. |
| L03 | Dz26_7 | eis | hEn | to | dOdekafylon | hEmOn | en | ekteneia | nykta | kai | hEmeran | latreuon | elpiDZei | katantEsai: | peri | hEs | elpidos | eNkalumai | hypo | iudaiOn, | basileu. |
| L04 | Dz26_7 | p---------![]() | rr----asf-![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | rp----gp--![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | n-----asf-![]() | v--papnsn-![]() | v-3pai-s--![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | rr----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v-1ppi-s--![]() | p---------![]() | a-----gpm-![]() | n-----vsm-![]() |
| L05 | Dz26_7 | G1519![]() | G3739![]() | G3588![]() | G1429![]() | G2257![]() | G1722![]() | G1616![]() | G3571![]() | G2532![]() | G2250![]() | G3000![]() | G1679![]() | G2658![]() | G4012![]() | G3739![]() | G1680![]() | G1458![]() | G5259![]() | G2453![]() | G935![]() |
| L06 | Dz26_7 | której spełnienia ma nadzieję doczekać się dwanaście naszych pokoleń, służących Bogu wytrwale we dnie i w nocy. Z powodu tej nadziei, królu, oskarżyli mnie Żydzi. | |||||||||||||||||||
| L07 | Dz26_7 | (7) której spełnienia ma nadzieję G1679 doczekać się dwanaście G1429 naszych G2257 pokoleń, służących Bogu G3000 wytrwale G1616 we dnie G2250 i w nocy G3571 . Z powodu tej G3739 nadziei G1680 , królu G935 , oskarżyli G1458 mnie Żydzi G2453 . |
|||||||||||||||||||



































