| L01 | Dz28_10 | οἳ | καὶ | πολλαῖς | τιμαῖς | ἐτίμησαν | ἡμᾶς | καὶ | ἀναγομένοις | ἐπέθεντο | τὰ | πρὸς | τὰς | χρείας. |
| L02 | Dz28_10 | oi(\ | kai\ | pollai=s | timai=s | e)ti/mEsan | E(ma=s | kai\ | a)nagome/nois | e)pe/Tento | ta\ | pro\s | ta\s | CHrei/as. |
| L03 | Dz28_10 | hoi | kai | pollais | timais | etimEsan | hEmas | kai | anagomenois | epeTento | ta | pros | tas | CHreias. |
| L04 | Dz28_10 | rr----npm-![]() | d---------![]() | a-----dpf-![]() | n-----dpf-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----ap--![]() | c---------![]() | v--pppdpm-![]() | v-3ami-p--![]() | ra----apn-![]() | p---------![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() |
| L05 | Dz28_10 | G3739![]() | G2532![]() | G4183![]() | G5092![]() | G5091![]() | G2248![]() | G2532![]() | G321![]() | G2007![]() | G3588![]() | G4314![]() | G3588![]() | G5532![]() |
| L06 | Dz28_10 | Oni to okazali nam wielki szacunek, a gdyśmy odjeżdżali, przynieśli wszystko, co nam było potrzebne. | ||||||||||||
| L07 | Dz28_10 | Oni G3739 to okazali G5091 nam G2248 wielki G4183 szacunek G5092 , a gdyśmy odjeżdżali G321 , przynieśli G2007 wszystko G3956 , co G3588 nam G2254 było potrzebne G5532 . |
||||||||||||


























