Dz3_23

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz3_23 ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ.
L02 Dz3_23 e)/stai de\ pa=sa PSuCHE\ E(/tis e)a\n mE\ a)kou/sE| tou= profE/tou e)kei/nou e)XoleTreuTE/setai e)k tou= laou=.
L03 Dz3_23 estai de pasa PSyCHE hEtis ean mE akusE tu profEtu ekeinu eXoleTreuTEsetai ek tu lau.
L04Dz3_23v-3fmi-s--c---------a-----nsf-n-----nsf-rr----nsf-x---------d---------v-3aas-s--ra----gsm-n-----gsm-rd----gsm-v-3fpi-s--p---------ra----gsm-n-----gsm-
L05Dz3_23G2071G1161G3956G5590G3748G1437G3361G191G3588G4396G1565G1842G1537G3588G2992
L06 Dz3_23 A każdy, kto nie posłucha tego Proroka, zostanie usunięty z ludu.
L07 Dz3_23 A każdy G3956 G5590 , kto G3748 nie G3361 posłucha G191 tego G1565 Proroka G4396 , zostanie usunięty G1842 z G1537 ludu G3588 G2992 .

© Cezary Podolski