| L01 | Dz4_21 | οἱ | δὲ | προσαπειλησάμενοι | ἀπέλυσαν | αὐτούς, | μηδὲν | εὑρίσκοντες | τὸ | πῶς | κολάσωνται | αὐτούς, | διὰ | τὸν | λαόν, | ὅτι | πάντες | ἐδόξαζον | τὸν | θεὸν | ἐπὶ | τῷ | γεγονότι· |
| L02 | Dz4_21 | oi( | de\ | prosapeilEsa/menoi | a)pe/lusan | au)tou/s, | mEde\n | eu(ri/skontes | to\ | pO=s | kola/sOntai | au)tou/s, | dia\ | to\n | lao/n, | o(/ti | pa/ntes | e)do/XaDZon | to\n | Teo\n | e)pi\ | tO=| | gegono/ti: |
| L03 | Dz4_21 | hoi | de | prosapeilEsamenoi | apelysan | autus, | mEden | heuriskontes | to | pOs | kolasOntai | autus, | dia | ton | laon, | hoti | pantes | edoXaDZon | ton | Teon | epi | tO | gegonoti: |
| L04 | Dz4_21 | ra----npm-![]() | c---------![]() | v--ampnpm-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----apm-![]() | a-----asn-![]() | v--papnpm-![]() | ra----asn-![]() | d---------![]() | v-3ams-p--![]() | rp----apm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | a-----npm-![]() | v-3iai-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | v--xapdsn-![]() |
| L05 | Dz4_21 | G3588![]() | G1161![]() | G4324![]() | G630![]() | G846![]() | G3367![]() | G2147![]() | G3588![]() | G4459![]() | G2849![]() | G846![]() | G1223![]() | G3588![]() | G2992![]() | G3754![]() | G3956![]() | G1392![]() | G3588![]() | G2316![]() | G1909![]() | G3588![]() | G1096![]() |
| L06 | Dz4_21 | Oni zaś ponowili groźby, a nie znajdując żadnej podstawy do wymierzenia im kary, wypuścili ich ze względu na lud, bo wszyscy wielbili Boga z powodu tego, co się stało. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz4_21 | Oni zaś ponowili groźby G4324 , a nie znajdując żadnej podstawy G3367 G4459 do wymierzenia im kary G2849 , wypuścili ich G630 ze względu na lud G2992 , bo wszyscy G3956 wielbili G1392 Boga G2316 z powodu tego, co się stało G1096 . |
|||||||||||||||||||||


































