| L01 | Dz6_15 | καὶ | ἀτενίσαντες | εἰς | αὐτὸν | πάντες | οἱ | καθεζόμενοι | ἐν | τῷ | συνεδρίῳ | εἶδον | τὸ | πρόσωπον | αὐτοῦ | ὡσεὶ | πρόσωπον | ἀγγέλου. |
| L02 | Dz6_15 | kai\ | a)teni/santes | ei)s | au)to\n | pa/ntes | oi( | kaTeDZo/menoi | e)n | tO=| | sunedri/O| | ei)=don | to\ | pro/sOpon | au)tou= | O(sei\ | pro/sOpon | a)gge/lou. |
| L03 | Dz6_15 | kai | atenisantes | eis | auton | pantes | hoi | kaTeDZomenoi | en | tO | synedriO | eidon | to | prosOpon | autu | hOsei | prosOpon | aNgelu. |
| L04 | Dz6_15 | c---------![]() | v--aapnpm-![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | a-----npm-![]() | ra----npm-![]() | v--pmpnpm-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | n-----asn-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Dz6_15 | G2532![]() | G816![]() | G1519![]() | G846![]() | G3956![]() | G3588![]() | G2516![]() | G1722![]() | G3588![]() | G4892![]() | G1492![]() | G3588![]() | G4383![]() | G846![]() | G5616![]() | G4383![]() | G32![]() |
| L06 | Dz6_15 | A wszyscy, którzy zasiadali w Sanhedrynie, przyglądali się mu uważnie i zobaczyli twarz jego podobną do oblicza anioła. | ||||||||||||||||
| L07 | Dz6_15 | A wszyscy G3956 , którzy zasiadali G2516 w Sanhedrynie G4892 , przyglądali się G816 mu uważnie G1519 i zobaczyli G3708 twarz G4383 jego G846 podobną G5616 do oblicza G4383 anioła G32 . |
||||||||||||||||




























