| L01 | Dz7_40 | εἰπόντες | τῷ | Ἀαρών, | Ποίησον | ἡμῖν | θεοὺς | οἳ | προπορεύσονται | ἡμῶν· | ὁ | γὰρ | Μωϋσῆς | οὗτος, | ὃς | ἐξήγαγεν | ἡμᾶς | ἐκ | γῆς | Αἰγύπτου, | οὐκ | οἴδαμεν | τί | ἐγένετο | αὐτῷ. |
| L02 | Dz7_40 | ei)po/ntes | tO=| | *)aarO/n, | *poi/Eson | E(mi=n | Teou\s | oi(\ | proporeu/sontai | E(mO=n: | o( | ga\r | *mOu+sE=s | ou(=tos, | o(\s | e)XE/gagen | E(ma=s | e)k | gE=s | *ai)gu/ptou, | ou)k | oi)/damen | ti/ | e)ge/neto | au)tO=|. |
| L03 | Dz7_40 | eipontes | tO | aarOn, | poiEson | hEmin | Teus | hoi | proporeusontai | hEmOn: | ho | gar | mO+ysEs | hutos, | hos | eXEgagen | hEmas | ek | gEs | aigyptu, | uk | oidamen | ti | egeneto | autO. |
| L04 | Dz7_40 | v--aapnpm-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | v-2aad-s--![]() | rp----dp--![]() | n-----apm-![]() | rr----npm-![]() | v-3fmi-p--![]() | rp----gp--![]() | ra----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | rd----nsm-![]() | rr----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----ap--![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | d---------![]() | v-1xai-p--![]() | ri----nsn-![]() | v-3ami-s--![]() | rp----dsm-![]() |
| L05 | Dz7_40 | G2036![]() | G3588![]() | G2![]() | G4160![]() | G2254![]() | G2316![]() | G3739![]() | G4313![]() | G2257![]() | G3588![]() | G1063![]() | G3475![]() | G3778![]() | G3739![]() | G1806![]() | G2248![]() | G1537![]() | G1093![]() | G125![]() | G3756![]() | G1492![]() | G5101![]() | G1096![]() | G846![]() |
| L06 | Dz7_40 | Zrób nam bogów - powiedzieli do Aarona - którzy będą szli przed nami, bo nie wiemy, co się stało z tym Mojżeszem, który wyprowadził nas z ziemi egipskiej. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz7_40 | „Zrób G4160 nam bogów G2316 – powiedzieli G2036 do Aarona G2 – którzy będą szli przed nami G4313 , bo nie wiemy G1492 , co się stało G1096 z tym Mojżeszem G3778 G3475 , który wyprowadził nas G1806 z ziemi G1093 egipskiej G125 ”. |
|||||||||||||||||||||||












































