Flm1_13

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Flm1_13 ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου,
L02 Flm1_13 o(\n e)gO\ e)boulo/mEn pro\s e)mauto\n kate/CHein, i(/na u(pe\r sou= moi diakonE=| e)n toi=s desmoi=s tou= eu)aggeli/ou,
L03 Flm1_13 hon egO ebulomEn pros emauton kateCHein, hina hyper su moi diakonE en tois desmois tu euaNgeliu,
L04Flm1_13rr----asm-rp----ns--v-1imi-s--p---------rp----asm-v--pan----c---------p---------rp----gs--rp----ds--v-3pas-s--p---------ra----dpm-n-----dpm-ra----gsn-n-----gsnk-
L05Flm1_13G3739G1473G1014G4314G1683G2722G2443G5228G4675G3427G1247G1722G3588G1199G3588G2098
L06 Flm1_13 Zamierzałem go trzymać przy sobie, aby zamiast ciebie oddawał mi usługi w kajdanach /noszonych dla/ Ewangelii.
L07 Flm1_13 Zamierzałem G1014 go G846 trzymać G2722 przy G4314 sobie G1683 , aby G2443 zamiast G5228 ciebie G4675 oddawał mi G3427 usługi G1247 w G1722 kajdanach G1199 [noszonych dla] Ewangelii G2098 .

© Cezary Podolski