| L01 | Flm1_14 | χωρὶς | δὲ | τῆς | σῆς | γνώμης | οὐδὲν | ἠθέλησα | ποιῆσαι, | ἵνα | μὴ | ὡς | κατὰ | ἀνάγκην | τὸ | ἀγαθόν | σου | ᾖ | ἀλλὰ | κατὰ | ἑκούσιον. |
| L02 | Flm1_14 | CHOri\s | de\ | tE=s | sE=s | gnO/mEs | ou)de\n | E)Te/lEsa | poiE=sai, | i(/na | mE\ | O(s | kata\ | a)na/gkEn | to\ | a)gaTo/n | sou | E)=| | a)lla\ | kata\ | e(kou/sion. |
| L03 | Flm1_14 | CHOris | de | tEs | sEs | gnOmEs | uden | ETelEsa | poiEsai, | hina | mE | hOs | kata | anaNkEn | to | agaTon | su | E | alla | kata | hekusion. |
| L04 | Flm1_14 | p---------![]() | c---------![]() | ra----gsf-![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | a-----asn-![]() | v-1aai-s--![]() | v--aan----![]() | c---------![]() | d---------![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | ra----nsn-![]() | a-----nsn-![]() | rp----gs--![]() | v-3pas-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | a-----asni- |
| L05 | Flm1_14 | G5565![]() | G1161![]() | G3588![]() | G4674![]() | G1106![]() | G3762![]() | G2309![]() | G4160![]() | G2443![]() | G3361![]() | G5613![]() | G2596![]() | G318![]() | G3588![]() | G18![]() | G4675![]() | G5600![]() | G235![]() | G2596![]() | G1595![]() |
| L06 | Flm1_14 | Jednakże postanowiłem nie uczynić niczego bez twojej zgody, aby dobry twój czyn był nie jakby z musu, ale z dobrej woli. | |||||||||||||||||||
| L07 | Flm1_14 | Jednakże G1161 postanowiłem G1014 nie uczynić G4160 niczego G3762 bez G5565 twojej G4675 zgody G1106 , aby G2443 dobry G18 twój G4675 czyn G18 był G5600 nie G3361 jakby G5613 z G1537 musu G318 , ale G235 z G1537 dobrej woli G1595 . |
|||||||||||||||||||

































