Flm1_22

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Flm1_22 ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν, ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
L02 Flm1_22 a(/ma de\ kai\ e(toi/maDZe/ moi Xeni/an, e)lpi/DZO ga\r o(/ti dia\ tO=n proseuCHO=n u(mO=n CHarisTE/somai u(mi=n.
L03 Flm1_22 hama de kai hetoimaDZe moi Xenian, elpiDZO gar hoti dia tOn proseuCHOn hymOn CHarisTEsomai hymin.
L04Flm1_22d---------c---------d---------v-2pad-s--rp----ds--n-----asf-v-1pai-s--c---------c---------p---------ra----gpf-n-----gpf-rp----gp--v-1fpi-s--rp----dp--
L05Flm1_22G260G1161G2532G2090G3427G3578G1679G1063G3754G1223G3588G4335G5216G5483G5213
L06 Flm1_22 A zarazem przygotuj mi gościnę: ufam bowiem, że będę wam zwrócony dzięki waszym modlitwom.
L07 Flm1_22 A G1161 zarazem G260 przygotuj G2090 mi G3427 gościnę G3578 : ufam G1679 bowiem G1063 , że G3754 będę G5483 wam G5213 zwrócony G5483 dzięki G1223 waszym G5216 modlitwom G4335 .

© Cezary Podolski