Informacja
Bible Left

Ga6_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Ga6_1 Ἀδελφοί, ἐὰν καὶ προλημφθῇ ἄνθρωπος ἔν τινι παραπτώματι, ὑμεῖς οἱ πνευματικοὶ καταρτίζετε τὸν τοιοῦτον ἐν πνεύματι πραΰτητος, σκοπῶν σεαυτόν, μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς.
L02 Ga6_1 *)adelfoi/, e)a\n kai\ prolEmfTE=| a)/nTrOpos e)/n tini paraptO/mati, u(mei=s oi( pneumatikoi\ katarti/DZete to\n toiou=ton e)n pneu/mati prau/+tEtos, skopO=n seauto/n, mE\ kai\ su\ peirasTE=|s.
L03 Ga6_1 adelfoi, ean kai prolEmfTE anTrOpos en tini paraptOmati, hymeis hoi pneumatikoi katartiDZete ton toiuton en pneumati pra+ytEtos, skopOn seauton, mE kai sy peirasTEs.
L04Ga6_1n-----vpm-c---------d---------v-3aps-s--n-----nsm-p---------ri----dsn-n-----dsn-rp----np--ra----npm-a-----npm-v-2pad-p--ra----asm-rd----asm-p---------n-----dsn-n-----gsf-v--papnsm-rp----asm-c---------d---------rp----ns--v-2aps-s--
L05Ga6_1G80G1437G2532G4301G444G1722G5100G3900G5210G3588G4152G2675G3588G5108G1722G4151G4240G4648G4572G3361G2532G4771G3985
L06 Ga6_1 Bracia, a gdyby komu przydarzył się jaki upadek, wy, którzy pozostajecie pod działaniem Ducha, w duchu łagodności sprowadźcie takiego na właściwą drogę. Bacz jednak, abyś i ty nie uległ pokusie.
L07 Ga6_1 Bracia G80 , a G1161 gdyby G1437 komu G5100 przydarzył się G4301 jaki G5100 upadek G3900 , wy G5210 , którzy pozostajecie G3588 pod działaniem Ducha G4152 , w duchu G1722 łagodności G4240 sprowadźcie G2675 takiego G3588 G5108 na właściwą drogę, bacz G4648 jednak G1161 , abyś G4771 i G2532 ty G4771 nie G3361 uległ G3985 pokusie.

© Cezary Podolski