| L01 | Hbr10_34 | καὶ | γὰρ | τοῖς | δεσμίοις | συνεπαθήσατε, | καὶ | τὴν | ἁρπαγὴν | τῶν | ὑπαρχόντων | ὑμῶν | μετὰ | χαρᾶς | προσεδέξασθε, | γινώσκοντες | ἔχειν | ἑαυτοὺς | κρείττονα | ὕπαρξιν | καὶ | μένουσαν. |
| L02 | Hbr10_34 | kai\ | ga\r | toi=s | desmi/ois | sunepaTE/sate, | kai\ | tE\n | a(rpagE\n | tO=n | u(parCHo/ntOn | u(mO=n | meta\ | CHara=s | prosede/XasTe, | ginO/skontes | e)/CHein | e(autou\s | krei/ttona | u(/parXin | kai\ | me/nousan. |
| L03 | Hbr10_34 | kai | gar | tois | desmiois | synepaTEsate, | kai | tEn | harpagEn | tOn | hyparCHontOn | hymOn | meta | CHaras | prosedeXasTe, | ginOskontes | eCHein | heautus | kreittona | hyparXin | kai | menusan. |
| L04 | Hbr10_34 | d---------![]() | c---------![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | v-2aai-p--![]() | c---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gpn-![]() | v--papgpn-![]() | rp----gp--![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | v-2ami-p--![]() | v--papnpm-![]() | v--pan----![]() | rp----apm-![]() | a-----asfc![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | v--papasf-![]() |
| L05 | Hbr10_34 | G2532![]() | G1063![]() | G3588![]() | G1198![]() | G4834![]() | G2532![]() | G3588![]() | G724![]() | G3588![]() | G5224![]() | G5216![]() | G3326![]() | G5479![]() | G4327![]() | G1097![]() | G2192![]() | G1438![]() | G2909![]() | G5223![]() | G2532![]() | G3306![]() |
| L06 | Hbr10_34 | Albowiem współcierpieliście z uwięzionymi, z radością przyjęliście rabunek waszego mienia, wiedząc, że sami posiadacie majętność lepszą i trwającą. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Hbr10_34 | Albowiem G1063 współcierpieliście G4834 z G3326 uwięzionymi G1198 , z G3326 radością G5479 przyjęliście G4327 rabunek G724 waszego G5216 mienia G5224 , wiedząc G1097 , że G3754 sami G1438 posiadacie G2192 majętność G5223 lepszą G2909 i G2532 trwającą G3306 . |
||||||||||||||||||||




































