| L01 | Hbr13_18 | Προσεύχεσθε | περὶ | ἡμῶν, | πειθόμεθα | γὰρ | ὅτι | καλὴν | συνείδησιν | ἔχομεν, | ἐν | πᾶσιν | καλῶς | θέλοντες | ἀναστρέφεσθαι. |
| L02 | Hbr13_18 | *proseu/CHesTe | peri\ | E(mO=n, | peiTo/meTa | ga\r | o(/ti | kalE\n | sunei/dEsin | e)/CHomen, | e)n | pa=sin | kalO=s | Te/lontes | a)nastre/fesTai. |
| L03 | Hbr13_18 | proseuCHesTe | peri | hEmOn, | peiTomeTa | gar | hoti | kalEn | syneidEsin | eCHomen, | en | pasin | kalOs | Telontes | anastrefesTai. |
| L04 | Hbr13_18 | v-2pmd-p--![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() | v-1ppi-p--![]() | c---------![]() | c---------![]() | a-----asf-![]() | n-----asf-![]() | v-1pai-p--![]() | p---------![]() | a-----dpn-![]() | d---------![]() | v--papnpm-![]() | v--ppn----![]() |
| L05 | Hbr13_18 | G4336![]() | G4012![]() | G2257![]() | G3982![]() | G1063![]() | G3754![]() | G2570![]() | G4893![]() | G2192![]() | G1722![]() | G3956![]() | G2573![]() | G2309![]() | G390![]() |
| L06 | Hbr13_18 | Módlcie się za nas, jesteśmy bowiem przekonani, że mamy czyste sumienie, starając się we wszystkim dobrze postępować. | |||||||||||||
| L07 | Hbr13_18 | Módlcie się G4336 za G4012 nas G2257 , jesteśmy G1063 bowiem G1063 przekonani G3982 , że G3754 mamy G2192 czyste G4893 sumienie G4893 , starając się G2309 we G1722 wszystkim G3956 dobrze G2573 postępować G390 . |
|||||||||||||

























