J13_29

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J13_29 τινὲς γὰρ ἐδόκουν, ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ [ὁ] Ἰησοῦς, Ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν, τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ.
L02 J13_29 tine\s ga\r e)do/koun, e)pei\ to\ glOsso/komon ei)=CHen *)iou/das, o(/ti le/gei au)tO=| [o(] *)iEsou=s, *)ago/rason O(=n CHrei/an e)/CHomen ei)s tE\n e(ortE/n, E)\ toi=s ptOCHoi=s i(/na ti dO=|.
L03 J13_29 tines gar edokun, epei to glOssokomon eiCHen iudas, hoti legei autO [ho] iEsus, agorason hOn CHreian eCHomen eis tEn heortEn, E tois ptOCHois hina ti dO.
L04J13_29ri----npm-c---------v-3iai-p--c---------ra----asn-n-----asn-v-3iai-s--n-----nsm-c---------v-3pai-s--rp----dsm-ra----nsm-n-----nsm-v-2aad-s--rr----gpn-n-----asf-v-1pai-p--p---------ra----asf-n-----asf-c---------ra----dpm-a-----dpm-c---------ri----asn-v-3aas-s--
L05J13_29G5100G1063G1380G1893G3588G1101G2192G2455G3754G3004G846G3588G2424G59G3739G5532G2192G1519G3588G1859G2228G3588G4434G2443G5100G1325
L06 J13_29 Ponieważ Judasz miał pieczę nad trzosem, niektórzy sądzili, że Jezus powiedział do niego: Zakup, czego nam potrzeba na święto, albo żeby dał coś ubogim.
L07 J13_29 Ponieważ G1893 Judasz G2455 miał G2192 pieczę nad trzosem G1101 , niektórzy G5100 sądzili G1380 , że Jezus G2424 powiedział G3004 do niego G846 : Zakup G59 , czego G3739 nam potrzeba G5532 na święto G1859 , albo G2228 żeby dał G1325 coś G5100 ubogim G4434 .

© Cezary Podolski