| L01 | J13_28 | τοῦτο | [δὲ] | οὐδεὶς | ἔγνω | τῶν | ἀνακειμένων | πρὸς | τί | εἶπεν | αὐτῷ· |
| L02 | J13_28 | tou=to | [de\] | ou)dei\s | e)/gnO | tO=n | a)nakeime/nOn | pro\s | ti/ | ei)=pen | au)tO=|: |
| L03 | J13_28 | tuto | [de] | udeis | egnO | tOn | anakeimenOn | pros | ti | eipen | autO: |
| L04 | J13_28 | rd----asn-![]() | c---------![]() | a-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | ra----gpm-![]() | v--pmpgpm-![]() | p---------![]() | ri----asn-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dsm-![]() |
| L05 | J13_28 | G5124![]() | G1161![]() | G3762![]() | G1097![]() | G3588![]() | G345![]() | G4314![]() | G5101![]() | G2036![]() | G846![]() |
| L06 | J13_28 | Nikt jednak z biesiadników nie rozumiał, dlaczego mu to powiedział. | |||||||||
| L07 | J13_28 | Nikt G3762 jednak z biesiadników G345 nie rozumiał G1097 , dlaczego G5101 mu to powiedział G2036 . |
|||||||||


















