| L01 | J13_31 | Ὅτε | οὖν | ἐξῆλθεν | λέγει | Ἰησοῦς, | Νῦν | ἐδοξάσθη | ὁ | υἱὸς | τοῦ | ἀνθρώπου, | καὶ | ὁ | θεὸς | ἐδοξάσθη | ἐν | αὐτῷ· |
| L02 | J13_31 | *(/ote | ou)=n | e)XE=lTen | le/gei | *)iEsou=s, | *nu=n | e)doXa/sTE | o( | ui(o\s | tou= | a)nTrO/pou, | kai\ | o( | Teo\s | e)doXa/sTE | e)n | au)tO=|: |
| L03 | J13_31 | hote | un | eXElTen | legei | iEsus, | nyn | edoXasTE | ho | hyios | tu | anTrOpu, | kai | ho | Teos | edoXasTE | en | autO: |
| L04 | J13_31 | c---------![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | v-3pai-s--![]() | n-----nsm-![]() | d---------![]() | v-3api-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3api-s--![]() | p---------![]() | rp----dsm-![]() |
| L05 | J13_31 | G3753![]() | G3767![]() | G1831![]() | G3004![]() | G2424![]() | G3568![]() | G1392![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3588![]() | G444![]() | G2532![]() | G3588![]() | G2316![]() | G1392![]() | G1722![]() | G846![]() |
| L06 | J13_31 | Po jego wyjściu rzekł Jezus: Syn Człowieczy został teraz otoczony chwałą, a w Nim Bóg został chwałą otoczony. | ||||||||||||||||
| L07 | J13_31 | Po jego G846 wyjściu G1831 rzekł G3004 Jezus G2424 : Syn G5207 Człowieczy G444 został teraz G3568 otoczony chwałą G1392 , a w Nim G1722 Bóg G2316 został chwałą otoczony G1392 . |
||||||||||||||||

























