| L01 | J15_26 | Ὅταν | ἔλθῃ | ὁ | παράκλητος | ὃν | ἐγὼ | πέμψω | ὑμῖν | παρὰ | τοῦ | πατρός, | τὸ | πνεῦμα | τῆς | ἀληθείας | ὃ | παρὰ | τοῦ | πατρὸς | ἐκπορεύεται, | ἐκεῖνος | μαρτυρήσει | περὶ | ἐμοῦ· |
| L02 | J15_26 | *(/otan | e)/lTE| | o( | para/klEtos | o(\n | e)gO\ | pe/mPSO | u(mi=n | para\ | tou= | patro/s, | to\ | pneu=ma | tE=s | a)lETei/as | o(\ | para\ | tou= | patro\s | e)kporeu/etai, | e)kei=nos | marturE/sei | peri\ | e)mou=: |
| L03 | J15_26 | hotan | elTE | ho | paraklEtos | hon | egO | pemPSO | hymin | para | tu | patros, | to | pneuma | tEs | alETeias | ho | para | tu | patros | ekporeuetai, | ekeinos | martyrEsei | peri | emu: |
| L04 | J15_26 | c---------![]() | v-3aas-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rr----asm-![]() | rp----ns--![]() | v-1fai-s--![]() | rp----dp--![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rr----nsn-![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3pmi-s--![]() | rd----nsm-![]() | v-3fai-s--![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() |
| L05 | J15_26 | G3752![]() | G2064![]() | G3588![]() | G3875![]() | G3739![]() | G1473![]() | G3992![]() | G5213![]() | G3844![]() | G3588![]() | G3962![]() | G3588![]() | G4151![]() | G3588![]() | G225![]() | G3739![]() | G3844![]() | G3588![]() | G3962![]() | G1607![]() | G1565![]() | G3140![]() | G4012![]() | G1700![]() |
| L06 | J15_26 | Gdy jednak przyjdzie Pocieszyciel, którego Ja wam poślę od Ojca, Duch Prawdy, który od Ojca pochodzi, On będzie świadczył o Mnie. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | J15_26 | Gdy jednak przyjdzie G2064 Paraklet G3875 , którego Ja wam poślę G3992 od Ojca G3962 , Duch Prawdy G4151 , który od Ojca G3962 pochodzi G1607 , On będzie świadczył G3140 o Mnie G1691 . |
|||||||||||||||||||||||






































