| L01 | J17_1 | Ταῦτα | ἐλάλησεν | Ἰησοῦς, | καὶ | ἐπάρας | τοὺς | ὀφθαλμοὺς | αὐτοῦ | εἰς | τὸν | οὐρανὸν | εἶπεν, | Πάτερ, | ἐλήλυθεν | ἡ | ὥρα· | δόξασόν | σου | τὸν | υἱόν, | ἵνα | ὁ | υἱὸς | δοξάσῃ | σέ, |
| L02 | J17_1 | *tau=ta | e)la/lEsen | *)iEsou=s, | kai\ | e)pa/ras | tou\s | o)fTalmou\s | au)tou= | ei)s | to\n | ou)rano\n | ei)=pen, | *pa/ter, | e)lE/luTen | E( | O(/ra: | do/Xaso/n | sou | to\n | ui(o/n, | i(/na | o( | ui(o\s | doXa/sE| | se/, |
| L03 | J17_1 | tauta | elalEsen | iEsus, | kai | eparas | tus | ofTalmus | autu | eis | ton | uranon | eipen, | pater, | elElyTen | hE | hOra: | doXason | su | ton | hyion, | hina | ho | hyios | doXasE | se, |
| L04 | J17_1 | rd----apn-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gsm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----vsm-![]() | v-3xai-s--![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | v-2aad-s--![]() | rp----gs--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3aas-s--![]() | rp----as--![]() |
| L05 | J17_1 | G5023![]() | G2980![]() | G2424![]() | G2532![]() | G1869![]() | G3588![]() | G3788![]() | G846![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3772![]() | G2036![]() | G3962![]() | G2064![]() | G3588![]() | G5610![]() | G1392![]() | G4675![]() | G3588![]() | G5207![]() | G2443![]() | G3588![]() | G5207![]() | G1392![]() | G4571![]() |
| L06 | J17_1 | To powiedział Jezus, a podniósłszy oczy ku niebu, rzekł: Ojcze, nadeszła godzina! Otocz swego Syna chwałą, aby Syn Ciebie nią otoczył | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | J17_1 | To powiedział Jezus G2424 , a podniósłszy oczy G1869 ku niebu G3772 , rzekł G2036 : Ojcze G3962 , nadeszła G2064 godzina G5610 . Otocz chwałą G1392 swego Syna G5207 , aby G2443 Syn G5207 Ciebie G4571 nią otoczył G1392 , |
||||||||||||||||||||||||







































