| L01 | J17_6 | Ἐφανέρωσά | σου | τὸ | ὄνομα | τοῖς | ἀνθρώποις | οὓς | ἔδωκάς | μοι | ἐκ | τοῦ | κόσμου. | σοὶ | ἦσαν | κἀμοὶ | αὐτοὺς | ἔδωκας, | καὶ | τὸν | λόγον | σου | τετήρηκαν. |
| L02 | J17_6 | *)efane/rOsa/ | sou | to\ | o)/noma | toi=s | a)nTrO/pois | ou(\s | e)/dOka/s | moi | e)k | tou= | ko/smou. | soi\ | E)=san | ka)moi\ | au)tou\s | e)/dOkas, | kai\ | to\n | lo/gon | sou | tetE/rEkan. |
| L03 | J17_6 | efanerOsa | su | to | onoma | tois | anTrOpois | hus | edOkas | moi | ek | tu | kosmu. | soi | Esan | kamoi | autus | edOkas, | kai | ton | logon | su | tetErEkan. |
| L04 | J17_6 | v-1aai-s--![]() | rp----gs--![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rr----apm-![]() | v-2aai-s--![]() | rp----ds--![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | rp----ds--![]() | v-3iai-p--![]() | c---------![]() | rp----apm-![]() | v-2aai-s--![]() | c---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gs--![]() | v-3xai-p--![]() |
| L05 | J17_6 | G5319![]() | G4675![]() | G3588![]() | G3686![]() | G3588![]() | G444![]() | G3739![]() | G1325![]() | G3427![]() | G1537![]() | G3588![]() | G2889![]() | G4674![]() | G2258![]() | G2504![]() | G846![]() | G1325![]() | G2532![]() | G3588![]() | G3056![]() | G4675![]() | G5083![]() |
| L06 | J17_6 | Objawiłem imię Twoje ludziom, których Mi dałeś ze świata. Twoimi byli i Ty Mi ich dałeś, a oni zachowali słowo Twoje. | |||||||||||||||||||||
| L07 | J17_6 | Objawiłem G5319 imię Twoje G3686 ludziom G444 , których Mi G1325 dałeś G1325 ze świata G2889 . Twoimi byli G2258 i Ty Mi ich dałeś G1325 , a oni zachowali G5083 słowo Twoje G3056 . |
|||||||||||||||||||||



































