J4_15

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J4_15 λέγει πρὸς αὐτὸν γυνή, Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν.
L02 J4_15 le/gei pro\s au)to\n E( gunE/, *ku/rie, do/s moi tou=to to\ u(/dOr, i(/na mE\ diPSO= mEde\ die/rCHOmai e)nTa/de a)ntlei=n.
L03 J4_15 legei pros auton hE gynE, kyrie, dos moi tuto to hydOr, hina mE diPSO mEde dierCHOmai enTade antlein.
L04J4_15v-3pai-s--p---------rp----asm-ra----nsf-n-----nsf-n-----vsm-v-2aad-s--rp----ds--rd----asn-ra----asn-n-----asn-c---------d---------v-1pas-s--c---------v-1pms-s--d---------v--pan----
L05J4_15G3004G4314G846G3588G1135G2962G1325G3427G5124G3588G5204G2443G3361G1372G3366G1330G1759G501
L06 J4_15 Rzekła do Niego kobieta: Daj mi tej wody, abym już nie pragnęła i nie przychodziła tu czerpać.
L07 J4_15 Rzekła G3004 do Niego G846 kobieta G1135 : Daj G1325 mi G3427 tej G5124 wody G5204 , abym już G3361 nie G1372 pragnęła G1372 i G2532 nie G3361 przychodziła G1330 tu G1759 czerpać G501 .

© Cezary Podolski