J6_27

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J6_27 ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρῶσιν τὴν ἀπολλυμένην ἀλλὰ τὴν βρῶσιν τὴν μένουσαν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἣν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑμῖν δώσει· τοῦτον γὰρ πατὴρ ἐσφράγισεν θεός.
L02 J6_27 e)rga/DZesTe mE\ tE\n brO=sin tE\n a)pollume/nEn a)lla\ tE\n brO=sin tE\n me/nousan ei)s DZOE\n ai)O/nion, E(\n o( ui(o\s tou= a)nTrO/pou u(mi=n dO/sei: tou=ton ga\r o( patE\r e)sfra/gisen o( Teo/s.
L03 J6_27 ergaDZesTe mE tEn brOsin tEn apollymenEn alla tEn brOsin tEn menusan eis DZOEn aiOnion, hEn ho hyios tu anTrOpu hymin dOsei: tuton gar ho patEr esfragisen ho Teos.
L04J6_27v-2pmd-p--d---------ra----asf-n-----asf-ra----asf-v--pmpasf-c---------ra----asf-n-----asf-ra----asf-v--papasf-p---------n-----asf-a-----asf-rr----asf-ra----nsm-n-----nsm-ra----gsm-n-----gsm-rp----dp--v-3fai-s--rd----asm-c---------ra----nsm-n-----nsm-v-3aai-s--ra----nsm-n-----nsm-
L05J6_27G2038G3361G3588G1035G3588G622G235G3588G1035G3588G3306G1519G2222G166G3739G3588G5207G3588G444G5213G1325G5126G1063G3588G3962G4972G3588G2316
L06 J6_27 Troszczcie się nie o ten pokarm, który ginie, ale o ten, który trwa na wieki, a który da wam Syn Człowieczy Jego to bowiem pieczęcią swą naznaczył Bóg Ojciec.
L07 J6_27 Troszczcie się G2038 nie G3361 o ten G3588 pokarm G1035 , który G3588 ginie G622 , ale G235 o ten G3588 , który trwa G3306 na G1519 wieki G166 , a który G3739 da G1325 wam G5213 Syn G5207 Człowieczy G444 \ Jego G5126 bowiem G1063 pieczęcią G4972 swą G3588 naznaczył G4972 Bóg G2316 Ojciec G3962 .

© Cezary Podolski