| L01 | J6_29 | ἀπεκρίθη | [ὁ] | Ἰησοῦς | καὶ | εἶπεν | αὐτοῖς, | Τοῦτό | ἐστιν | τὸ | ἔργον | τοῦ | θεοῦ, | ἵνα | πιστεύητε | εἰς | ὃν | ἀπέστειλεν | ἐκεῖνος. |
| L02 | J6_29 | a)pekri/TE | [o(] | *)iEsou=s | kai\ | ei)=pen | au)toi=s, | *tou=to/ | e)stin | to\ | e)/rgon | tou= | Teou=, | i(/na | pisteu/Ete | ei)s | o(\n | a)pe/steilen | e)kei=nos. |
| L03 | J6_29 | apekriTE | [ho] | iEsus | kai | eipen | autois, | tuto | estin | to | ergon | tu | Teu, | hina | pisteuEte | eis | hon | apesteilen | ekeinos. |
| L04 | J6_29 | v-3api-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | rd----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | d---------![]() | v-2pas-p--![]() | p---------![]() | rr----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | rd----nsm-![]() |
| L05 | J6_29 | G611![]() | G3588![]() | G2424![]() | G2532![]() | G2036![]() | G846![]() | G5124![]() | G2076![]() | G3588![]() | G2041![]() | G3588![]() | G2316![]() | G2443![]() | G4100![]() | G1519![]() | G3739![]() | G649![]() | G1565![]() |
| L06 | J6_29 | Jezus odpowiadając rzekł do nich: Na tym polega dzieło /zamierzone przez/ Boga, abyście uwierzyli w Tego, którego On posłał. | |||||||||||||||||
| L07 | J6_29 | Jezus G2424 odpowiadając G611 rzekł G2036 do G4314 nich G846 : Na tym G5124 polega G2076 dzieło G2041 [zamierzone przez] Boga G2316 , abyście G2443 uwierzyli G4100 w Tego G3739 , którego G3739 On G1565 posłał G649 . |
|||||||||||||||||


































