| L01 | J6_35 | εἶπεν | αὐτοῖς | ὁ | Ἰησοῦς, | Ἐγώ | εἰμι | ὁ | ἄρτος | τῆς | ζωῆς· | ὁ | ἐρχόμενος | πρός | ἐμὲ | οὐ | μὴ | πεινάσῃ, | καὶ | ὁ | πιστεύων | εἰς | ἐμὲ | οὐ | μὴ | διψήσει | πώποτε. |
| L02 | J6_35 | ei)=pen | au)toi=s | o( | *)iEsou=s, | *)egO/ | ei)mi | o( | a)/rtos | tE=s | DZOE=s: | o( | e)rCHo/menos | pro/s | e)me\ | ou) | mE\ | peina/sE|, | kai\ | o( | pisteu/On | ei)s | e)me\ | ou) | mE\ | diPSE/sei | pO/pote. |
| L03 | J6_35 | eipen | autois | ho | iEsus, | egO | eimi | ho | artos | tEs | DZOEs: | ho | erCHomenos | pros | eme | u | mE | peinasE, | kai | ho | pisteuOn | eis | eme | u | mE | diPSEsei | pOpote. |
| L04 | J6_35 | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rp----ns--![]() | v-1pai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | ra----nsm-![]() | v--pmpnsm-![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-3aas-s--![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-3fai-s--![]() | d---------![]() |
| L05 | J6_35 | G2036![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G1473![]() | G1510![]() | G3588![]() | G740![]() | G3588![]() | G2222![]() | G3588![]() | G2064![]() | G4314![]() | G1691![]() | G3756![]() | G3361![]() | G3983![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4100![]() | G1519![]() | G1691![]() | G3756![]() | G3361![]() | G1372![]() | G4455![]() |
| L06 | J6_35 | Odpowiedział im Jezus: Jam jest chleb życia. Kto do Mnie przychodzi, nie będzie łaknął a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie. | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | J6_35 | Odpowiedział G2036 im G846 Jezus G2424 : Jam G1473 jest G1510 chleb G740 życia G2222 . Kto G3588 do G4314 Mnie G1691 przychodzi G2064 , nie G3756 będzie łaknął G3983 \ a kto G3588 we Mnie G1691 wierzy G4100 , nigdy G3756 G3361 pragnąć G1372 nie G3756 będzie G4455 . |
|||||||||||||||||||||||||



































