J9_22

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J9_22 ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.
L02 J9_22 tau=ta ei)=pan oi( gonei=s au)tou= o(/ti e)fobou=nto tou\s *)ioudai/ous, E)/dE ga\r sunete/Teinto oi( *)ioudai=oi i(/na e)a/n tis au)to\n o(mologE/sE| *CHristo/n, a)posuna/gOgos ge/nEtai.
L03 J9_22 tauta eipan hoi goneis autu hoti efobunto tus iudaius, EdE gar syneteTeinto hoi iudaioi hina ean tis auton homologEsE CHriston, aposynagOgos genEtai.
L04J9_22rd----apn-v-3aai-p--ra----npm-n-----npm-rp----gsm-c---------v-3imi-p--ra----apm-a-----apm-d---------c---------v-3ymi-p--ra----npm-a-----npm-c---------c---------ri----nsm-rp----asm-v-3aas-s--n-----asm-a-----nsm-v-3ams-s--
L05J9_22G5023G2036G3588G1118G846G3754G5399G3588G2453G2235G1063G4934G3588G2453G2443G1437G5100G846G3670G5547G656G1096
L06 J9_22 Tak powiedzieli jego rodzice, gdyż bali się Żydów. Żydzi bowiem już postanowili, że gdy ktoś uzna Jezusa za Mesjasza, zostanie wyłączony z synagogi.
L07 J9_22 Tak G5023 powiedzieli G2036 jego rodzice G1118 , bo bali się G5399 Żydów G2453 . Żydzi G2453 bowiem już G2235 postanowili G4934 , że jeśli G1437 ktoś G5100 uzna Go G846 za Mesjasza G5547 , zostanie wyłączony G656 z synagogi G4864 .

© Cezary Podolski