| L01 | J9_30 | ἀπεκρίθη | ὁ | ἄνθρωπος | καὶ | εἶπεν | αὐτοῖς, | Ἐν | τούτῳ | γὰρ | τὸ | θαυμαστόν | ἐστιν | ὅτι | ὑμεῖς | οὐκ | οἴδατε | πόθεν | ἐστίν, | καὶ | ἤνοιξέν | μου | τοὺς | ὀφθαλμούς. |
| L02 | J9_30 | a)pekri/TE | o( | a)/nTrOpos | kai\ | ei)=pen | au)toi=s, | *)en | tou/tO| | ga\r | to\ | Taumasto/n | e)stin | o(/ti | u(mei=s | ou)k | oi)/date | po/Ten | e)sti/n, | kai\ | E)/noiXe/n | mou | tou\s | o)fTalmou/s. |
| L03 | J9_30 | apekriTE | ho | anTrOpos | kai | eipen | autois, | en | tutO | gar | to | Taumaston | estin | hoti | hymeis | uk | oidate | poTen | estin, | kai | EnoiXen | mu | tus | ofTalmus. |
| L04 | J9_30 | v-3api-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | p---------![]() | rd----dsn-![]() | c---------![]() | ra----nsn-![]() | a-----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | d---------![]() | rp----np--![]() | d---------![]() | v-2xai-p--![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----gs--![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() |
| L05 | J9_30 | G611![]() | G3588![]() | G444![]() | G2532![]() | G2036![]() | G846![]() | G1722![]() | G5129![]() | G1063![]() | G3588![]() | G2298![]() | G2076![]() | G3754![]() | G5210![]() | G3756![]() | G1492![]() | G4159![]() | G2076![]() | G2532![]() | G455![]() | G3450![]() | G3588![]() | G3788![]() |
| L06 | J9_30 | Na to odpowiedział im ów człowiek: W tym wszystkim to jest dziwne, że wy nie wiecie, skąd pochodzi, a mnie oczy otworzył. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | J9_30 | Odpowiedział G611 im G846 ów człowiek G444 : W tym G5129 wszystkim to jest dziwne G2298 , że wy G5210 nie wiecie G1492 , skąd G4159 pochodzi G2076 , a mnie otworzył G455 oczy G3788 . |
||||||||||||||||||||||




































