| L01 | Jk1_19 | Ἴστε, | ἀδελφοί | μου | ἀγαπητοί. | ἔστω | δὲ | πᾶς | ἄνθρωπος | ταχὺς | εἰς | τὸ | ἀκοῦσαι, | βραδὺς | εἰς | τὸ | λαλῆσαι, | βραδὺς | εἰς | ὀργήν· |
| L02 | Jk1_19 | *)/iste, | a)delfoi/ | mou | a)gapEtoi/. | e)/stO | de\ | pa=s | a)/nTrOpos | taCHu\s | ei)s | to\ | a)kou=sai, | bradu\s | ei)s | to\ | lalE=sai, | bradu\s | ei)s | o)rgE/n: |
| L03 | Jk1_19 | iste, | adelfoi | mu | agapEtoi. | estO | de | pas | anTrOpos | taCHys | eis | to | akusai, | bradys | eis | to | lalEsai, | bradys | eis | orgEn: |
| L04 | Jk1_19 | v-2xad-p--![]() | n-----vpm-![]() | rp----gs--![]() | a-----vpm-![]() | v-3pad-s--![]() | c---------![]() | a-----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | a-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--aan----![]() | a-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--aan----![]() | a-----nsm-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | Jk1_19 | G1492![]() | G80![]() | G3450![]() | G27![]() | G2077![]() | G1161![]() | G3956![]() | G444![]() | G5036![]() | G1519![]() | G3588![]() | G191![]() | G1021![]() | G1519![]() | G3588![]() | G2980![]() | G1021![]() | G1519![]() | G3709![]() |
| L06 | Jk1_19 | Wiedzcie, bracia moi umiłowani: każdy człowiek winien być chętny do słuchania, nieskory do mówienia, nieskory do gniewu. | ||||||||||||||||||
| L07 | Jk1_19 | Wiedzcie G2467 , bracia G80 moi G3450 umiłowani G27 : każdy G3956 człowiek G444 winien G2077 być G2077 chętny G5036 do G1519 słuchania G191 , nieskory G1021 do G1519 mówienia G2980 , nieskory G1021 do G1519 gniewu G3709 . |
||||||||||||||||||



























