Jk2_8

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Jk2_8 εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε·
L02 Jk2_8 ei) me/ntoi no/mon telei=te basiliko\n kata\ tE\n grafE/n, *)agapE/seis to\n plEsi/on sou O(s seauto/n, kalO=s poiei=te:
L03 Jk2_8 ei mentoi nomon teleite basilikon kata tEn grafEn, agapEseis ton plEsion su hOs seauton, kalOs poieite:
L04Jk2_8c---------c---------n-----asm-v-2pai-p--a-----asm-p---------ra----asf-n-----asf-v-2fai-s--ra----asm-d---------rp----gs--c---------rp----asm-d---------v-2pai-p--
L05Jk2_8G1487G3305G3551G5055G937G2596G3588G1124G25G3588G4139G4675G5613G4572G2573G4160
L06 Jk2_8 Jeśli przeto zgodnie z Pismem wypełniacie królewskie Prawo: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego, dobrze czynicie.
L07 Jk2_8 Jeśli G1487 przeto G3305 zgodnie G2596 z G3588 Pismem G1124 wypełniacie G5055 królewskie G937 Prawo G3551 : Będziesz G25 miłował G25 bliźniego G4139 swego G4675 jak G5613 siebie G4572 samego G4572 , dobrze G2573 czynicie G4160 .

© Cezary Podolski