| L01 | Lk10_11 | Καὶ | τὸν | κονιορτὸν | τὸν | κολληθέντα | ἡμῖν | ἐκ | τῆς | πόλεως | ὑμῶν | εἰς | τοὺς | πόδας | ἀπομασσόμεθα | ὑμῖν· | πλὴν | τοῦτο | γινώσκετε | ὅτι | ἤγγικεν | ἡ | βασιλεία | τοῦ | θεοῦ. |
| L02 | Lk10_11 | *kai\ | to\n | koniorto\n | to\n | kollETe/nta | E(mi=n | e)k | tE=s | po/leOs | u(mO=n | ei)s | tou\s | po/das | a)pomasso/meTa | u(mi=n: | plE\n | tou=to | ginO/skete | o(/ti | E)/ggiken | E( | basilei/a | tou= | Teou=. |
| L03 | Lk10_11 | kai | ton | koniorton | ton | kollETenta | hEmin | ek | tEs | poleOs | hymOn | eis | tus | podas | apomassomeTa | hymin: | plEn | tuto | ginOskete | hoti | ENgiken | hE | basileia | tu | Teu. |
| L04 | Lk10_11 | d---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----asm-![]() | v--appasm-![]() | rp----dp--![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rp----gp--![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | v-1pmi-p--![]() | rp----dp--![]() | c---------![]() | rd----asn-![]() | v-2pad-p--![]() | d---------![]() | v-3xai-s--![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Lk10_11 | G2532![]() | G3588![]() | G2868![]() | G3588![]() | G2853![]() | G2254![]() | G1537![]() | G3588![]() | G4172![]() | G5216![]() | G1519![]() | G3588![]() | G4228![]() | G631![]() | G5213![]() | G4133![]() | G5124![]() | G1097![]() | G3754![]() | G1448![]() | G3588![]() | G932![]() | G3588![]() | G2316![]() |
| L06 | Lk10_11 | Nawet proch, który z waszego miasta przylgnął nam do nóg, strząsamy wam. Wszakże to wiedzcie, że bliskie jest królestwo Boże. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk10_11 | Nawet proch G2868 , który z waszego miasta G4172 przylgnął G2853 nam do nóg G4228 , strząsamy G631 wam. Wszakże to wiedzcie G1097 , że bliskie G1448 jest królestwo G932 Boże G2316 . |
|||||||||||||||||||||||







































