| L01 | Lk12_10 | καὶ | πᾶς | ὃς | ἐρεῖ | λόγον | εἰς | τὸν | υἱὸν | τοῦ | ἀνθρώπου, | ἀφεθήσεται | αὐτῷ· | τῷ | δὲ | εἰς | τὸ | ἅγιον | πνεῦμα | βλασφημήσαντι | οὐκ | ἀφεθήσεται. |
| L02 | Lk12_10 | kai\ | pa=s | o(\s | e)rei= | lo/gon | ei)s | to\n | ui(o\n | tou= | a)nTrO/pou, | a)feTE/setai | au)tO=|: | tO=| | de\ | ei)s | to\ | a(/gion | pneu=ma | blasfEmE/santi | ou)k | a)feTE/setai. |
| L03 | Lk12_10 | kai | pas | hos | erei | logon | eis | ton | hyion | tu | anTrOpu, | afeTEsetai | autO: | tO | de | eis | to | hagion | pneuma | blasfEmEsanti | uk | afeTEsetai. |
| L04 | Lk12_10 | c---------![]() | a-----nsm-![]() | rr----nsm-![]() | v-3fai-s--![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3fpi-s--![]() | rp----dsm-![]() | ra----dsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | n-----asn-![]() | v--aapdsm-![]() | d---------![]() | v-3fpi-s--![]() |
| L05 | Lk12_10 | G2532![]() | G3956![]() | G3739![]() | G2046![]() | G3056![]() | G1519![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3588![]() | G444![]() | G863![]() | G846![]() | G3588![]() | G1161![]() | G1519![]() | G3588![]() | G40![]() | G4151![]() | G987![]() | G3756![]() | G863![]() |
| L06 | Lk12_10 | Każdemu, kto mówi jakieś słowo przeciw Synowi Człowieczemu, będzie przebaczone, lecz temu, kto bluźni przeciw Duchowi Świętemu, nie będzie przebaczone. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Lk12_10 | Każdemu, kto mówi G2046 jakieś słowo G3056 przeciw Synowi Człowieczemu G5207 , będzie przebaczone G863 , lecz temu, kto bluźni G987 przeciw Duchowi Świętemu G4151 , nie będzie przebaczone G863 . |
||||||||||||||||||||

































