Lk12_39

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk12_39 τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.
L02 Lk12_39 tou=to de\ ginO/skete o(/ti ei) E)/|dei o( oi)kodespo/tEs poi/a| O(/ra| o( kle/ptEs e)/rCHetai, ou)k a)\n a)fE=ken dioruCHTE=nai to\n oi)=kon au)tou=.
L03 Lk12_39 tuto de ginOskete hoti ei Edei ho oikodespotEs poia hOra ho kleptEs erCHetai, uk an afEken dioryCHTEnai ton oikon autu.
L04Lk12_39rd----asn-c---------v-2pad-p--d---------c---------v-3yai-s--ra----nsm-n-----nsm-ri----dsf-n-----dsf-ra----nsm-n-----nsm-v-3pmi-s--d---------x---------v-3aai-s--v--apn----ra----asm-n-----asm-rp----gsm-
L05Lk12_39G5124G1161G1097G3754G1487G1492G3588G3617G4169G5610G3588G2812G2064G3756G302G863G1358G3588G3624G846
L06 Lk12_39 A to rozumiejcie, że gdyby gospodarz wiedział, o której godzinie złodziej ma przyjść, nie pozwoliłby włamać się do swego domu.
L07 Lk12_39 A to rozumiejcie G1097 , że gdyby gospodarz G3617 wiedział G1492 , o której G4169 godzinie G5610 złodziej G2812 ma przyjść G2064 , nie pozwoliłby G863 włamać się G1358 do swego domu G3624 .

© Cezary Podolski