Lk13_21

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk13_21 ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ [ἐν]έκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.
L02 Lk13_21 o(moi/a e)sti\n DZu/mE|, E(\n labou=sa gunE\ [e)n]e/kruPSen ei)s a)leu/rou sa/ta tri/a e(/Os ou(= e)DZumO/TE o(/lon.
L03 Lk13_21 homoia estin DZymE, hEn labusa gynE [en]ekryPSen eis aleuru sata tria heOs hu eDZymOTE holon.
L04Lk13_21a-----nsf-v-3pai-s--n-----dsf-rr----asf-v--aapnsf-n-----nsf-v-3aai-s--p---------n-----gsn-n-----apn-a-----apn-p---------rr----gsm-v-3api-s--a-----nsn-
L05Lk13_21G3664G2076G2219G3739G2983G1135G1470G1519G224G4568G5140G2193G3757G2220G3650
L06 Lk13_21 Podobne jest do zaczynu, który pewna kobieta wzięł i włożyła w trzy miary mąki, aż wszystko się zakwasiło.
L07 Lk13_21 Podobne jest G2076 do zaczynu G2219 , który pewna kobieta G1135 wzięła G2983 i włożyła G1470 w trzy miary G4568 G5140 mąki G224 , aż wszystko G3650 się zakwasiło G2220 .

© Cezary Podolski