Lk13_33

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk13_33 πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
L02 Lk13_33 plE\n dei= me sE/meron kai\ au)/rion kai\ tE=| e)CHome/nE| poreu/esTai, o(/ti ou)k e)nde/CHetai profE/tEn a)pole/sTai e)/XO *)ierousalE/m.
L03 Lk13_33 plEn dei me sEmeron kai aurion kai tE eCHomenE poreuesTai, hoti uk endeCHetai profEtEn apolesTai eXO ierusalEm.
L04Lk13_33c---------v-3pai-s--rp----as--d---------c---------d---------c---------ra----dsf-v--pmpdsf-v--pmn----c---------d---------v-3pmi-s--n-----asm-v--amn----p---------n-----gsf-
L05Lk13_33G4133G1163G3165G4594G2532G839G2532G3588G2192G4198G3754G3756G1735G4396G622G1854G2419
L06 Lk13_33 Jednak dziś, jutro i pojutrze muszę być w drodze, bo rzecz niemożliwa, żeby prorok zginął poza Jerozolimą.
L07 Lk13_33 Jednak dziś G4594 , jutro G839 i pojutrze G2192 muszę G1163 być w drodze G4198 , bo rzecz niemożliwa G1735 , żeby prorok G4396 zginął G622 poza Jerozolimą G2419 .

© Cezary Podolski