Lk18_17

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk18_17 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.
L02 Lk18_17 a)mE\n le/gO u(mi=n, o(\s a)\n mE\ de/XEtai tE\n basilei/an tou= Teou= O(s paidi/on, ou) mE\ ei)se/lTE| ei)s au)tE/n.
L03 Lk18_17 amEn legO hymin, hos an mE deXEtai tEn basileian tu Teu hOs paidion, u mE eiselTE eis autEn.
L04Lk18_17x---------v-1pai-s--rp----dp--rr----nsm-x---------d---------v-3ams-s--ra----asf-n-----asf-ra----gsm-n-----gsm-c---------n-----nsn-d---------d---------v-3aas-s--p---------rp----asf-
L05Lk18_17G281G3004G5213G3739G302G3361G1209G3588G932G3588G2316G5613G3813G3756G3361G1525G1519G846
L06 Lk18_17 Zaprawdę, powiadam wam: Kto nie przyjmie królestwa Bożego jak dziecko, ten nie wejdzie do niego.
L07 Lk18_17 Zaprawdę G281 , powiadam G3004 wam G5213 : Kto G3739 nie przyjmie G1209 królestwa G932 Bożego G2316 jak dziecko G3813 , ten nie wejdzie G1525 do niego G848 .

© Cezary Podolski