Lk18_5

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk18_5 διά γε τὸ παρέχειν μοι κόπον τὴν χήραν ταύτην ἐκδικήσω αὐτήν, ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με.
L02 Lk18_5 dia/ ge to\ pare/CHein moi ko/pon tE\n CHE/ran tau/tEn e)kdikE/sO au)tE/n, i(/na mE\ ei)s te/los e)rCHome/nE u(pOpia/DZE| me.
L03 Lk18_5 dia ge to pareCHein moi kopon tEn CHEran tautEn ekdikEsO autEn, hina mE eis telos erCHomenE hypOpiaDZE me.
L04Lk18_5p---------x---------ra----asn-v--pan----rp----ds--n-----asm-ra----asf-a-----asf-rd----asf-v-1fai-s--rp----asf-c---------d---------p---------n-----asn-v--pmpnsf-v-3pas-s--rp----as--
L05Lk18_5G1223G1065G3588G3930G3427G2873G3588G5503G3778G1556G846G2443G3361G1519G5056G2064G5299G3165
L06 Lk18_5 to jednak, ponieważ naprzykrza mi się ta wdowa, wezmę ją w obronę, żeby nie przychodziła bez końca i nie zadręczała mnie.
L07 Lk18_5 to jednak, ponieważ naprzykrza G2873 mi się ta G5026 wdowa G5503 , wezmę ją w obronę G1556 , żeby nie przychodziła G2064 bez końca i nie zadręczała G5299 mnie G3165 ”.

© Cezary Podolski