| L01 | Lk23_2 | ἤρξαντο | δὲ | κατηγορεῖν | αὐτοῦ | λέγοντες, | Τοῦτον | εὕραμεν | διαστρέφοντα | τὸ | ἔθνος | ἡμῶν | καὶ | κωλύοντα | φόρους | Καίσαρι | διδόναι | καὶ | λέγοντα | ἑαυτὸν | Χριστὸν | βασιλέα | εἶναι. |
| L02 | Lk23_2 | E)/rXanto | de\ | katEgorei=n | au)tou= | le/gontes, | *tou=ton | eu(/ramen | diastre/fonta | to\ | e)/Tnos | E(mO=n | kai\ | kOlu/onta | fo/rous | *kai/sari | dido/nai | kai\ | le/gonta | e(auto\n | *CHristo\n | basile/a | ei)=nai. |
| L03 | Lk23_2 | ErXanto | de | katEgorein | autu | legontes, | tuton | heuramen | diastrefonta | to | eTnos | hEmOn | kai | kOlyonta | forus | kaisari | didonai | kai | legonta | heauton | CHriston | basilea | einai. |
| L04 | Lk23_2 | v-3ami-p--![]() | c---------![]() | v--pan----![]() | rp----gsm-![]() | v--papnpm-![]() | rd----asm-![]() | v-1aai-p--![]() | v--papasm-![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | rp----gp--![]() | c---------![]() | v--papasm-![]() | n-----apm-![]() | n-----dsm-![]() | v--pan----![]() | c---------![]() | v--papasm-![]() | rp----asm-![]() | n-----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--pan----![]() |
| L05 | Lk23_2 | G756![]() | G1161![]() | G2723![]() | G846![]() | G3004![]() | G5126![]() | G2147![]() | G1294![]() | G3588![]() | G1484![]() | G2257![]() | G2532![]() | G2967![]() | G5411![]() | G2541![]() | G1325![]() | G2532![]() | G3004![]() | G1438![]() | G5547![]() | G935![]() | G1511![]() |
| L06 | Lk23_2 | Tam zaczęli oskarżać Go: Stwierdziliśmy, że ten człowiek podburza nasz naród, że odwodzi od płacenia podatków Cezarowi i że siebie podaje za Mesjasza - Króla. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Lk23_2 | Tam zaczęli G756 Go oskarżać G2723 , mówiąc G3004 : Stwierdziliśmy G2147 , że ten G5126 człowiek podburza G1294 nasz G2257 naród G1484 , odwodzi G2967 od płacenia podatków G5411 Cezarowi G2541 i mówi G3004 , że sam G1438 jest G1511 Mesjaszem G5547 , Królem G935 . |
|||||||||||||||||||||



































