Lk23_22

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk23_22 δὲ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτούς, Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὗτος οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον ἐν αὐτῷ· παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω.
L02 Lk23_22 o( de\ tri/ton ei)=pen pro\s au)tou/s, *ti/ ga\r kako\n e)poi/Esen ou(=tos ou)de\n ai)/tion Tana/tou eu(=ron e)n au)tO=|: paideu/sas ou)=n au)to\n a)polu/sO.
L03 Lk23_22 ho de triton eipen pros autus, ti gar kakon epoiEsen hutos uden aition Tanatu heuron en autO: paideusas un auton apolysO.
L04Lk23_22ra----nsm-c---------a-----asn-v-3aai-s--p---------rp----apm-ri----asn-c---------a-----asn-v-3aai-s--rd----nsm-a-----asn-a-----asn-n-----gsm-v-1aai-s--p---------rp----dsm-v--aapnsm-c---------rp----asm-v-1fai-s--
L05Lk23_22G3588G1161G5154G2036G4314G846G5101G1063G2556G4160G3778G3762G158G2288G2147G1722G846G3811G3767G846G630
L06 Lk23_22 Zapytał ich po raz trzeci: Cóż On złego uczynił? Nie znalazłem w Nim nic zasługującego na śmierć. Każę Go więc wychłostać i uwolnię.
L07 Lk23_22 Zapytał ich po raz trzeci G5154 : Cóż G5101 On G3778 złego G2556 uczynił G4160 ? Nie znalazłem G2147 w Nim G1722 G846 nic G3762 zasługującego na śmierć G2288 G158 . Każę Go więc wychłostać G3811 i uwolnię G630 .

© Cezary Podolski