| L01 | Lk4_35 | καὶ | ἐπετίμησεν | αὐτῷ | ὁ | Ἰησοῦς | λέγων, | Φιμώθητι | καὶ | ἔξελθε | ἀπ᾿ | αὐτοῦ. | καὶ | ῥίψαν | αὐτὸν | τὸ | δαιμόνιον | εἰς | τὸ | μέσον | ἐξῆλθεν | ἀπ᾿ | αὐτοῦ | μηδὲν | βλάψαν | αὐτόν. |
| L02 | Lk4_35 | kai\ | e)peti/mEsen | au)tO=| | o( | *)iEsou=s | le/gOn, | *fimO/TEti | kai\ | e)/XelTe | a)p' | au)tou=. | kai\ | r(i/PSan | au)to\n | to\ | daimo/nion | ei)s | to\ | me/son | e)XE=lTen | a)p' | au)tou= | mEde\n | bla/PSan | au)to/n. |
| L03 | Lk4_35 | kai | epetimEsen | autO | ho | iEsus | legOn, | fimOTEti | kai | eXelTe | ap' | autu. | kai | riPSan | auton | to | daimonion | eis | to | meson | eXElTen | ap' | autu | mEden | blaPSan | auton. |
| L04 | Lk4_35 | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | v-2apd-s--![]() | c---------![]() | v-2aad-s--![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v--aapnsn-![]() | rp----asm-![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | a-----asn-![]() | v--aapnsn-![]() | rp----asm-![]() |
| L05 | Lk4_35 | G2532![]() | G2008![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G3004![]() | G5392![]() | G2532![]() | G1831![]() | G575![]() | G846![]() | G2532![]() | G4495![]() | G846![]() | G3588![]() | G1140![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3319![]() | G1831![]() | G575![]() | G846![]() | G3367![]() | G984![]() | G846![]() |
| L06 | Lk4_35 | Lecz Jezus rozkazał mu surowo: Milcz i wyjdź z niego! Wtedy zły duch rzucił go na środek i wyszedł z niego nie wyrządzając mu żadnej szkody. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk4_35 | Lecz Jezus G2424 rozkazał mu G2008 surowo: Milcz G5392 i wyjdź G1831 z niego G846 ! Wtedy zły duch G1140 rzucił go G4496 na środek i wyszedł G1831 z niego G846 nie wyrządzając mu żadnej szkody G984 . |
||||||||||||||||||||||||
































