| L01 | Lk4_36 | καὶ | ἐγένετο | θάμβος | ἐπὶ | πάντας, | καὶ | συνελάλουν | πρὸς | ἀλλήλους | λέγοντες, | Τίς | ὁ | λόγος | οὗτος, | ὅτι | ἐν | ἐξουσίᾳ | καὶ | δυνάμει | ἐπιτάσσει | τοῖς | ἀκαθάρτοις | πνεύμασιν, | καὶ | ἐξέρχονται |
| L02 | Lk4_36 | kai\ | e)ge/neto | Ta/mbos | e)pi\ | pa/ntas, | kai\ | sunela/loun | pro\s | a)llE/lous | le/gontes, | *ti/s | o( | lo/gos | ou(=tos, | o(/ti | e)n | e)Xousi/a| | kai\ | duna/mei | e)pita/ssei | toi=s | a)kaTa/rtois | pneu/masin, | kai\ | e)Xe/rCHontai |
| L03 | Lk4_36 | kai | egeneto | Tambos | epi | pantas, | kai | synelalun | pros | allElus | legontes, | tis | ho | logos | hutos, | hoti | en | eXusia | kai | dynamei | epitassei | tois | akaTartois | pneumasin, | kai | eXerCHontai |
| L04 | Lk4_36 | c---------![]() | v-3ami-s--![]() | n-----nsn-![]() | p---------![]() | a-----apm-![]() | c---------![]() | v-3iai-p--![]() | p---------![]() | rp----apm-![]() | v--papnpm-![]() | ri----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rd----nsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | n-----dsf-![]() | v-3pai-s--![]() | ra----dpn-![]() | a-----dpn-![]() | n-----dpn-![]() | c---------![]() | v-3pmi-p--![]() |
| L05 | Lk4_36 | G2532![]() | G1096![]() | G2285![]() | G1909![]() | G3956![]() | G2532![]() | G4814![]() | G4314![]() | G240![]() | G3004![]() | G5101![]() | G3588![]() | G3056![]() | G3778![]() | G3754![]() | G1722![]() | G1849![]() | G2532![]() | G1411![]() | G2004![]() | G3588![]() | G169![]() | G4151![]() | G2532![]() | G1831![]() |
| L06 | Lk4_36 | Wprawiło to wszystkich w zdumienie i mówili między sobą: Cóż to za słowo? Z władzą i mocą rozkazuje nawet duchom nieczystym, i wychodzą. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk4_36 | Wprawiło to wszystkich G3956 w zdumienie G2285 i mówili G4814 między sobą: Cóż to za słowo G3056 ? Z władzą G1849 i mocą G1411 rozkazuje G2004 nawet duchom G4151 nieczystym G169 , i wychodzą G1831 . |
||||||||||||||||||||||||







































